Henro i traditionelt hvidt tøj på Shikoku 88


PAKKELISTE Henro: Det traditionelle pilgrimsgear til Shikoku 88


En pilgrim på Shikoku 88 kaldes henro – her kan du se det ikoniske henro-udstyr

På Shikoku 88 er det nemt at genkende pilgrimme på den traditionelle, hvide beklædning og den (i)koniske stråhat.

Hvorfor vandrer pilgrimme i hvidt tøj på Shikoku 88?

På Shikoku 88 klæder henroer – pilgrimme – sig ofte i hvidt fra top til tå. Farven hvid symboliserer en ny begyndelse – en ren tavle. Tidligere blev man traditionelt begravet i en hvid kimono. Dengang var pilgrimsfærden en livsfarlig vej over bjergene og med farer lurende i hvert et hårnålesving gennem skovene. Ved at bære hvidt tøj symboliserede henroerne, at de var klar til at blive begravet, hvis de ikke overlevede pilgrimsrejsen.

Hjemmefra havde vi tænkt over kulturel appropriation – altså om det at bære hvid som vesterlænding kunne blive set som pilgrimmenes version af en sombrero? Nu vi har oplevet respekten og kærligheden, der omgiver den hvide farve, er vi ikke i tvivl: Japanerne værdsætter, at pilgrimme bærer hvid. De er taknemmelige for den kulturelle situationsfornemmelse, de oplever det er at bære hvidt. Samtidig er den hvide farve en oplagt måde at blive genkendt på som pilgrim – med alt, hvad det bringer med sig af smil og opbakning fra de lokale.

Foredrag om vandring på Shikoku 88 i Japan

Den hvide vest: Hakui (hakue) eller oizuru

I tempelbutikkerne finder du to forskellige overdele at vælge imellem: En slå-om-version med løse, trekvartlange ærmer (‘hakui’) eller en hvid vest med bindebånd foran (‘oizuru’). På ryggen er trykt en del af hjertesutraet i kanji: Namu Daishi Henjō Kongō.

Torben valgte den hvide vest, men det gik ikke særlig godt – især det, at den var i bomuld irriterede ham, og den blev hele tiden et ekstra lag at bakse med, fordi man er nødt til at have nogen på indenunder. Her et af de sjældne billeder, hvor hakuien stadig var i brug:

Henro hakui hvid vest

Marie var meget skeptisk ved at vandre i bomuld, og syede derfor både en kort og en lang hvid vandrenederdel hjemmefra. Maries mor syede en hvid kimonojakke (hakui) i silke, som var ekstremt behagelig at vandre i. En sød dame på Facebook strikkede en tanktop i merinould, og Marie medbragte også en ekstra hvid tanktop i bambus. Bambus egner sig dårligt til vandring, viste det sig: Det er virkelig tungt, og det er uendelig lang tid om at tørre.

Foredrag om vandring på Shikoku 88 i Japan

Både nederdelene og hakuien fik trykt de smukke tegn på hjemmefra – tegnet af Maries søsters japanske ven, Maki. Marie blev stoppet igen og igen af japanere, der var fascinerede af de smukke tegn og hjemmesyede tøj.

Tryk på silke

Men er hvidt vandretøj ikke max upraktisk eller hva’? Lad os sige det sådan, at når du vandrer i hvidt tøj ved du, når du er namset. Det vidste du sikkert i forvejen, men med hvidt tøj kan man se beviset for det. Vi kan berette, at soya går overraskende let af! Og at der er vaskemaskiner stort set alle steder, man overnatter. I praksis var det langt nemmere at holde hvidt tøj rent, end vi havde frygtet.

Den koniske henrohat: Sugegasa (henro kasa)

Den traditionelle, koniske pilgrimshat sugegasa er på alle måder en behagelig og velfungerende vandrehat, især på grund af ventilationen og den brede solskygge, der overflødiggør solbriller.

Frie fodspor på Shikoku 88

Der er et par praktiske tips om at vandre med sugegasa, som er gode at have på forhånd: Hatten hviler ikke direkte på hovedet, men har et indvendigt stativ, som kaldes en krone. Sugegasa kommer med en fast krone i bambus eller rattan, som fungerer dårligt, fordi hatten glider rundt, og ikke kan tilpasses ens hovedstørrelse. Derfor er et vigtigt tip at købe en justerbar plastikkrone og montere den i stedet for. Husk at medbringe små plastikstrips hjemmefra til det formål. Plastikken er ikke rar direkte på hovedet, så medbring stofstrimler til at vikle om og montere med strips. Et regnslag og en spændesnor til hatten er nødvendigt, for den er vindfølsom og ikke vandtæt. Mange kommer som standard med et håbløst bindesystem, som heldigvis er nemt at fjerne.

Sugegasa - sådan får du det til at virke

Her fandt vi sugegasahatten og tilbehøret:

  • Plastikkronen fås i butikken Ippoippodo på den modsatte side af vejen fra tempel 6. Ippoippodo har en webshop, men desværre på japansk
  • Selve hatten og spændesnoren købte vi ved tempel 10 i butikken Sumotoriya, der har fremragende kvalitet pilgrimsudstyr og med sine 140 år er pilgrimsrutens ældste. Indehaveren Satoshi Asano er femte generation i familien, og taler godt engelsk. Sumotoriya har webshop – den er på japansk, men Satoshi kan guide dig på mail.
  • Regnslaget til hatten fandt vi i butikken ved tempel 27.

Ulemper ved hatten: Den er vindfølsom og kan på ingen måde klappes sammen. En sugegasa kan være en udfordring ift. billeder, fordi ansigtet er meget i skygge og på selfies, fordi den ser mystisk ud med stativet.

Foto: Tak for lån til Don Weiss

Træstaven: Kongōtsue (kongō-zue, kongō-jō)

Den smukt udskårne firkantede træstav, kongōtsue, er en del af det traditionelle henroudstyr, og der er megen tro knyttet til den. Kongōtsuen symboliserer Kōbō Daishi – munken, der grundlagde pilgrimsvandringen mellem Shikokus 88 templer. Inskriptionen på staven – Dōgyō Ninin – betyder ‘to der vandrer sammen’, og det symboliserer, at Kōbō Daishi er med pilgrimmen hvert et skridt på vejen.

Kongōtsue er den traditionelle vandrestav i træ, som henroer (pilgrimme) vandrer med på Shikoku 88. 

Vi fravalgte dog at vandre med kongōtsue af flere grunde. Vi er vant til at vandre med vandrestave og ved alt om den gode rytme, de giver i kroppen – fornemmelsen af at vandre med fire ben og gøre brug af overkroppens styrke. På alle andre underlag end asfalt vandrer vi uden gummidupper, og holder af det gode greb i underlaget, som de carbide spidser giver. For os var der simpelthen ikke praktisk nok med en enkelt stav, og vi ville gerne have et godt greb i underlaget, så vi tog vores elskede vandrestave med.

Der findes en top til kongōtsue i brokadestof (tsue kabā), som gør det ud for en slags håndtag. Japanerne elsker at pynte deres kongōtsue med bamser og andre souvenirs:

Kongotsue med souvenirs

Fordi kongōtsue symboliserer Kōbō Daishi, er det god stil at behandle den med kærlig respekt og tage sig af den som det første, alle de steder man ankommer: Stille den trygt og godt i de holdere, du finder i alle templer og hos overnatningsstederne. Tag aldrig din kongōtsue med på toilettet. Med tiden flosser spidsen, men det tager naturen sig af med tiden – vær tålmodig og snit ikke i din kongōtsue.

Kongotsue der er flosset af slid

Der er en mulighed for at efterlade sin kongōtsue ved tempel 88, hvor den bliver brændt af munkene i et traditionel bålceremoni.

Kongotsue er den traditionelle træstav henroer vandrer med på Shikoku 88

Stempelbogen: Nōkyōchō (noukyouchou)

Ligesom pilgrimme på caminoen vandrer med et pilgrimspas, vandrer pilgrimme på Shikoku 88 med en stempelbog. Hvert tempel har deres egne stempler, og ovenpå dem får pilgrimme smuk håndtegnet kalligrafi med templets navn, bøn og gud.

Foredrag om vandring på Shikoku 88 i Japan

Vi købte vores smukke stempelbog hjemmefra, men forærede den faktisk væk på første dag, fordi vi opdagede, at stempelbøger findes i tre størrelser. For at spare vægt skiftede vi den største til højre ud med den mellemste størrelse. Den mindste størrelse skal man selv stemple, for der er ikke plads til både stempler og kalligrafi, som vi gerne ville have.

Stempelbøger til Shikoku 88 findes i tre størrelser

Silkebåndet: Wagesa

Om halsen har en henro et farvet bånd i silkebrokade. Det endte med at være den del af pilgrimsudstyret, som Torben var gladest for. Ligesom de andre dele af henroudstyret skal wagesa behandles med respekt: Tag den altid af før toiletbesøg og før du spiser.

En wagesa er en slags slips i silke, som bæres af henroer på Shikoku 88

Skoene med delte tæer: Jikatabi

Vi troede ikke vores egne øjne, da vi på dag tre så en pilgrim i de traditionelle jikatabi-sko, der deler tæerne i to som en slags klov. Nogle påstår, at denne type sko har bestået tidens test som et sundt og holdbart skodesign. Vi fandt dem dog aldrig i størrelse 46, men kunne godt blive nysgerrige nok til at prøve dem på vores næste henro. Du ser jikatabi-sko overalt i Japan.

Jikatabi - japanske pilgrimssko

Bedekransen: Juzu

Pilgrimme på Shikoku vandrer med en ring af perler, som de holder mellem hænderne, når de beder ved templerne. De findes i mange versioner. Vi købte dette armbånd af bedeperler online hos butikken ved tempel ti – den har en længde, så den passer som armbånd med to runder rundt om håndleddet.

Takkesedlerne: Osamefude (name slips)

Osamefude er små sedler, henroer udfylder med deres navn, land og dagens dato. De gives for at vise taknemmelighed for hjælp, opbakning og gaver undervejs på pilgrimsvandringen. Det kan fx være til den gamle, der fejer trappen op til templet, eller beboeren langs stien, der kommer ud med frugt eller andre gaver.

Osamefude bruges af henroer på Shikoku 88 som en måde at vise taknemmelighed og respekt for de lokales opbakning på Shikoku 88.

Osamefude har meget stor værdi for japanerne, og det er vigtigt at håndtere dem med respekt. Ikke noget med at have dem liggende krøllede i en fugtig bukselomme, vel? Hold din osamefude i begge hænder, når du rækker den som tak, og kig modtageren i øjnene.

Osamefude har forskellige farver, alt efter hvor mange gange henroen har vandret. De hvide er for 1-4 runder på Shikoku 88, grøn 5-7 runder, rød 8-24 runder, sølv 24-49 runder, guld 50-99 runder og brokade for mere end 100 runder. Opslagstavlen her er fyldt af de meget sjældne brokadeosamefude:

Osamefude i brokade

Find henroudstyr online

Her har vi samlet links til steder, du kan finde henroudstyr på nettet:

2 replies
  1. Birgitte Due
    Birgitte Due siger:

    Hej jeg har tænkt mig at gå 15 km om dagen, og gå i 14 dage. Det er kun en lille del af Shikoku pilgrimsruten. Kan I anbefale den smukkeste del af ruten? og ved I hvordan 15 km om dagen passer med overnatningssteder? Jeg vil blive meget glad for et svar. Bedste hilsner Birgitte Due

    • Marie
      Marie siger:

      Hej Birgitte. På grund af corona har vi faktisk ikke vandret Shikoku 88 endnu – artiklerne du ser er simpelthen vores egen forberedelse. Vi håber at komme af sted oktober-november i år. Vi ved ikke i detaljen hvad overnatningsmulighederne er, så det bedste er nok at du starter med at købe guidebogen, for online er det svært at finde den information, du står og mangler. Guidebogen har al overnatning med. Bedste hilsner Marie og Torben

Kommentarer er lukkede.

Shikoku 88 - caminoen i Japan
Onsen i Japan på Shikoku 88
Gode bøger om Shikoku 88
Hvad koster det at vandre Shikoku 88?
Den berømte pajapsnke arkitekt Tadao Ando står bag Children Book Forest i Osaka og Kobe